Nusrat Fateh Ali khan



Nusrat Fateh Ali Khan Urdu: نصرت فتح على خاںOctober 13, 1948August 16, 1997), was a Pakistani musician, primarily a singer of Qawwali, the devotional music of the Sufis (a mystical tradition within Islam). He featured in Time magazine's 2006 list of 'Asian Heroes'.Among other honorary titles bestowed upon him, Nusrat was called Shahenshah-e-Qawwali, meaning The Emperor of Qawwali.

Nusrat Fateh Ali Khan was born on October 13, 1948 in the city of Faisalabad, Pakistan. He was the fifth child and first son of Ustad Fateh Ali Khan, a distinguished and legendary musicologist, vocalist, instrumentalist, and Qawwal.
Early life and career

Nusrat Fateh Ali Khan was born on October 13, 1948 in the city of Faisalabad, Pakistan. He was the fifth child and first son of Ustad Fateh Ali Khan, a distinguished and legendary musicologist, vocalist, instrumentalist, and Qawwal. Nusrat's family, which included his four older sisters and his younger brother, Farrukh Fateh Ali Khan grew in central Lyallpur, in a small flat which was rented from a local businessman.
Qawwali is a performance art that has traditionally been passed down within families. Nusrat's family has an unbroken tradition of performing Qawwali for approximately 600 years[citation needed]. Nusrat's father was initially reluctant to allow him to enter the family business, instead hoping his son would become a doctor or an engineer, having felt Qawwals had a low social status. However, Nusrat's enthusiasm for Qawwali eventually persuaded his father to train him in the art. Nusrat began by learning to play tabla alongside his father before progressing to learn Raag Vidya and Bolbandish. He then went on to learn to sing within the classical framework of khayal in the Qawwal Bachchon Ka Gharana and was taught dhrupad from the Dagar family. Khan's training with his father was cut short when his father died in 1964, leaving Nusrat's paternal uncles, Ustad Mubarak Ali Khan and Ustad Salamat Ali Khan, to complete his training.
His first performance was at a traditional graveside ceremony for his father, known as chehlum, which took place forty days after his father's death. In 1971, after the death of Ustad Mubarak Ali Khan, Nusrat became the official leader of the family Qawwali party and the party became known as Nusrat Fateh Ali Khan, Mujahid Mubarak Ali Khan & Party. Nusrat assumed leadership of the party, despite the fact that Mujahid Mubarak Ali Khan, who was Ustad Mubarak Ali Khan's son, was considerably older than him.
Nusrat's first public performance as the leader of the Qawwali party was at a studio recording broadcast as part of an annual music festival organised by Radio Pakistan, known as Jashn-e-Baharan. Nusrat went on to distinguish himself from other Qawwals and became renowned on the Indian subcontinent and in the Muslim world. He sang mainly in Urdu and Punjabi and occasionally in Persian, Brajbhasha and Hindi. His first major hit in Pakistan was the song Haq Ali Ali, which was performed in a traditional style and with traditional instrumentation. The song featured restrained use of Nusrat's sargam improvisations and attracted a large number of listeners.
Early in his career, Nusrat was signed up by Oriental Star Agencies [OSA] of Birmingham UK to their Star Cassette Label. OSA sponsored regular concert tours by Nusrat to the U.K. from the early '80s onwards, and released much of this live material (albeit not always very well recorded) on cassette, CD, videotape and DVD. The vast majority of Nusrat's qawwali performances that are available today in video format on various labels comes from these OSA-sponsored concert tours.
Success in the West
Nusrat reached out to Western audiences through his collaborations with Canadian musician, Michael Brook and his work with Pearl Jam lead singer Eddie Vedder in 1995 on the soundtrack to Dead Man Walking. He went on to gain popularity in the West through his contributions to the soundtracks of The Last Temptation of Christ and Natural Born Killers, together with his friendship with Peter Gabriel. Nusrat was unhappy with the use of his vocals on the Natural Born Killers soundtrack, stating that the nature of the film was contrary to the beliefs and the ideals conveyed in his work.[2]
Peter Gabriel's Real World label later released five albums of Nusrat's traditional Qawwali, together with some of his experimental work which included the albums Mustt Mustt and Star Rise. Nusrat provided vocals for The Prayer Cycle, which was put together by Jonathan Elias, but died before the vocals could be completed. Alanis Morissette was brought in to sing with his unfinished vocals. He also performed traditional Qawwali before international audiences at several WOMAD world music festivals and the single Dam Mast Qalandar was remixed by electronic trip hop group Massive Attack in 1998.
When Nusrat toured in foreign countries, he would watch television commercials in order to identify the melodies and chord progressions popular in that country. He would then try to choose similar sounding songs from his repertoire for his performances.[citation needed] After his death, the song "Solemn Prayer", on which Nusrat provided vocals, was used by Peter Gabriel on his album Up and in the soundtrack to the film Blood Diamond.
Later yearsNusrat contributed songs to, and performed in, several Pakistani films. Shortly before his death, he recorded a song each for two Bollywood films, Aur Pyaar Ho Gaya (in which he also appeared) and Kachche Dhaage. He also sang the immensely-popular title song of the film, Dhadkan. There was also a song sung by him in the movie Kartoos, starting Sanjay Dutt and Manisha Koirola
Nusrat contributed the song 'Gurus of Peace' to the album 'Vande Mataram', composed by Oscar-winning composer A.R. Rahman, and released to celebrate the 50th anniversary of India's independence.
According to the Guinness Book of World Records, Nusrat Fateh Ali Khan holds the world record for the largest recorded output by a Qawwali artist—a total of 125 albums.
Nusrat was taken ill with kidney and liver failure on August 11, 1997 in London, England while on the way to Los Angeles in order to receive a kidney transplant. Nusrat died of a sudden cardiac arrest at Cromwell Hospital, London, on Saturday, August 16, 1997, aged 48, at the height of his career. [5]. His body was returned to Faisalabad, Pakistan and his funeral was attended by thousands of people.
TributesThe late American rock singer Jeff Buckley paid his tribute to Nusrat on the album, Live at Sin-é. In his introduction, he states, "Nusrat, he's my Elvis," before performing the song "Yeh Jo Halka Halka Saroor Hai." The recording generated interest among the audience who were previously unaware of his music. He also stated in an interview, "I idolize Nusrat, he's a god too." Buckley died in May 1997 in Memphis, Tennessee, 3 months before Nusrat. In addition, Nusrat's posthumously released The Supreme Collection Vol. 1 has liner notes written by Buckley, to whom this album is dedicated.
On his death, WBAI-NY in New York aired only his music for 25 hours non-stop.
Eddie Vedder said, "I was lucky to work with Nusrat, a true musician who won't be replaced in my life. There was definitely a spiritual element in his music." Eddie Vedder also incorporated 'Nusrat Fateh Ali Khan' into the lyrics of 'Wishlist' during the 98' Yield tour in Melbourne, Australia.
SPIN magazine listed Nusrat as one of the 50 most influential artists of music in 1998.
Paul Williams picked a concert performance by Nusrat for inclusion in his 2000 book The 20th Century's Greatest Hits: a "top-40" list, in which he devotes a chapter each to what he considers the top 40 artistic achievements of the 20th century in any field (including art, movies, music, fiction, non-fiction, science-fiction).
In 2004, a tribute band called Brooklyn Qawwali Party (formerly Brook's Qawwali Party) was formed in New York City by percussionist Brook Martinez to perform the music of Nusrat. The 13-piece group still performs mostly instrumental jazz versions of Nusrat's qawwalis, using the instruments conventionally associated with jazz rather than those associated with qawwali.
TIME magazine's issue of November 6, 2006, "60 Years of Asian Heroes", lists Nusrat as one of the top 12 Artists and Thinkers in the last 60 years [6].
The Red Hot Chili Peppers wrote a tribute song about Nusrat, called "Circle of the Noose". It has never been released.
The Derek Trucks Band released "Makki Madni" on their 2002 album Joyful Noise with Rahat Nusrat Fateh Ali Khan singing. In addition they released a studio recorded medley of "Sahib Teri Bandi/Maki Madni" on their 2006 album Songlines, in which Derek Trucks emulates Nusrat's vocals (from the album "The Last Prophet") with his slide guitar playing.
In 2007, London-based producer Gaudi released Dub Qawwali, featuring dub reggae with Nusrat's vocals [7].
In the British-Asian and South Asia his music was popularised by remixes by various artists the most prominent being Bally Sagoo. He also featured in a song with A.R. Rahman. He was relatively well known in the Far east especilaly in Japan where he was known as "Singing Buddha" plus "Quintessence of the Human singing" in Tunisia, "Voice of Paradise" in USA, "Pavarotti of the East" in France.
Nusrat has been an inspiration to many successful younger singers in India, Pakistan and the Middle East. The most notable among them is Kailash Kher, whose style has often been compared to Nusrat's [8].
Nusrat's style of Qawwali
Nusrat is responsible for the modern evolution of Qawwali. Though not the first to do so, he popularized the blending of khayal singing and techniques with Qawwali. This, in short, took the form of improvised solos during the songs using the sargam technique, in which the performer sings the names of the notes he is singing. He also attempted to blend Qawwali music with more western styles such as electronic music.
Nusrat's Qawwali usually follows the standard form. A song begins with a short instrumental prelude played on the harmonium, accompanied by percussion. Then the instruments refrain, and the main singers launch into the alap, which establishes the raag, the tonal structure of the music. At this point, introductory poetic verses are sung. These are usually drawn not from the main song, but from thematically related songs. The melody is improvised within the structure of the raag.
After the introductory verses, the main song starts, and the rhythmic portion of the song begins. The tabla and dholak begin to play, and the chorus aids and abets percussion by clapping their hands. The song proceeds in a "call and response" format. The same song may be sung quite differently by different groups. The lyrics will be essentially the same, but the melody can differ depending on which gharana or lineage the group belongs to. As is traditional in Qawwali, Nusrat and the side-singers will interject alap solos, and fragments of other poems or even improvised lyrics. A song usually has two or three sets of refrains, which can be compared to the verse chorus structure found in western music. Songs last about twenty minutes on average, with a few lasting an hour or more.
Nusrat was noted for introducing other forms of improvisation into the style. From his classical music training, he would interject much more complex alap improvisations, with more vibrato and note bending. He would also interject sargam improvisations.
While it is undoubtedly difficult to put into words what makes Nusrat's music so deeply appealing to so many listeners, many of whom do not understand a single word of the languages he sings in, here is one fan's attempt to explain: "Nusrat's music invites us to eavesdrop on a man communing with his God, ever so eloquently. He makes the act of singing a passionate offering to God. But we do not merely eavesdrop. The deepest part of Nusrat's magic lies in the fact that he is able to bring our hearts to resonate with the music, so deeply, that we ourselves become full partners in that offering. He sings to God, and by listening, we also sing to God". Videos
Sochta hoon key wo kitne majboor the


Hum butoon ko jo pyar kartay hain
video

kar leh dil di safai
video


Tum Ek Gorakh Dhanda Ho (You Are a Puzzle) altr. Tum Ik Gorak Danda Ho
Album:Tum Ek Gorakh Dhanda Vol. 5

Poet/Lyrics: Naaz Khailvi

kabhi yahan tumhein dhuundha kabhi wahan pahuncha
tumhari deed ki khaatir kahan kahan pahuncha
gareeb mit gaye paamaal ho gaye lekin
kisi talak na tera aaj tak nishan pahuncha
ho bhi nahin aur har jaa ho
tum ek gorakh-dhandha ho
har zarre mein kis shaan se too jalwa numaa hai
hairaan hai magar ye aql kaisa hai too kya hai
tum ek gorakh-dhandha ho


tujhe dair-o-haram mein maine dhuundha too nahin milta
magar tashreef farma tujhko apne dil mein dekha hai
tum ek gorakh-dhandha ho
dhuudhe nahin mile ho na dhuundhe se kahin tum
aur phir ye tamasha hai ke jahan ham hain wahin tum
tum ek gorakh-dhandha ho
jab bajuz tere koi nahin hai maujood
phir samajh mein nahin aata hai tera pardaa karna
tum ek gorakh-dhandha ho
haram-o-dair mein hai jalwa-e-purfan tera
do gharon ka hai charagh ik rukh-e-raushan tera
tum ek gorakh-dhandha ho
jo ulfat mein tumhari kho gaya hai
usi khoye hue ko kuch mila hai
na butkhane mein na Kaabe mein mila hai
magar tuute hue dil mein mila hai
qadam ban kar kahin too chhup gaya hai
kahin too hast ban kar aa gaya hai
nahin hai tu to phir inkaar kaisa
nafi bhi tere hone ka pata hai
main jisko keh raha hun apni hasti
agar wo too nahiin to aur kya hai
nahin aaya khyaaloN mein agar too
to phir main kaise samjha too Khuda hai

tum ek gorakh-dhandha ho
hairaan hun is baat pe tum kaun ho kya ho
hath aao to butt,haath na aao to Khuda ho
tum ek gorakh-dhandha ho
aql mein jo ghhir gaya laa-intehaa kyun kar hua
jo samajh mein aa gaya phir wo Khuda kyun kar hua
tum ek gorakh-dhandha ho
falsafi ko bahas ke andar Khuda milta nahin
dore ko suljha raha hai aur siraa milta nahin
tum ek gorakh-dhandha ho
pataa yun to bata dete ho sabko laa-makaaN apna
tajjub hai magar rehte ho tum tuute hue dil mein
tum ek gorakh-dhandha ho
jab ke tujhe bin nahin koi maujood
phir ye hangama ai Khuda kya hai ??
tum ek gorakh-dhandha ho
chhupte nahin ho saamne aate nahin ho tum
jalwa dikha ke jalwa dikhaate nahin ho tum
dair-o-haram ke jhagde mitaate nahin ho tum
jo asl baat hai wo bataate nahin ho tum
hairaan hun mere dil mein samaye ho kis tarah
haalanki ke do jahan mein samaate nahin ho tum
ye maabad-o-haram ye kalisa-o-dair kyun
harjai ho tab hi to bataate nahin ho tum
tum ek gorakh-dhandha ho
dil pe hairat ne ajab rang jama rakha hai
ek uljhi hui tasveer bana rakha hai
kuch samajh mein nahin aata ke ye chakkar kya hai
khel kya tumne azal se ye racha rakha hai
rooh ko jism ke pinjade ka bana kar qaidi
us pe phir maut ka pehraa bhi bitha rakha hai
de ke tadbeer ke panchhi ko udaanein tumne
taam-e-takdeer mein har simt bana rakha hai
kar ke aaraaish-e-koanain ki barsoN tumne
khatm karne ka bhi mansooba bana rakha hai
laa-makaani ka baharhaal hai daawa bhi tumhein
nahn-o-akrab ka bhi paighaam suna rakha hai
ye bhalaai wo buraai ye jahannum wo bahisht
is ulat pher mein farmaao to kya rakha hai
jurm Aadam ne kia aur saza betoN ko
adl-o-insaaf ka maiyyar bhi kya rakha hai
de ke insaan ko duniya mein khilafat apni
ek tamasha sa zamaane mein bana rakha hai
apni pehchaan ki khatir banaya sabko
sabki nazron se lekin khud ko chhupa rakha hai
tum ek gorakh-dhandha ho
nit naye naqsh banaate ho mitaa dete ho
jaane kis jurm-e-tamanna ki sazaa dete ho
kabhi kankad ko bana dete ho heere ki kani
kabhi heeroN ko bhi mitti mein milaa dete ho
zindagi kitne hi murdoN ko ataa kee jisnein
us maseeha ko bhi sooli pe sajaa dete ho
khwaish-e-deed jo kar baithe sar-e-Toor koi
Toor hi barq-e-tajalli se jalaa dete ho
naar-e-Namrood mein dalwaate ho khud apna Khaleel
khud hi phir naar ko gulzaar bana dete ho
chahe kin aan mein phekhon kabhi maah-e-kin'aaN
noor Yaqoob ki aankhoN ka bujha dete ho
becho Yusuf ko kabhi Misr ke baazaaron mein
aakhir-e-kaar shah-e-Misr bana dete ho
jazbo-masti ki manzil pe jo pahuncta hai koi
baith kar dil mein 'anal-haq' ki sadaa dete ho
khud hi lagwaate ho phir kufr ke fatwe us per
khud hi Mansoor ko sooli pe chadhaa dete ho
apni hastii bhi phir wo ek roz ganwaa baith-ta hai
apne darshan ki lagan jisko lagaa dete ho
koi raanjha jo kabhi khoj mein nikle tun kar
tum use Jhang ke vele mein ulaa dete ho
justujoo leke tumhari chale jo Qais koi
usko MajnuuN kisi Laila ka bana dete ho
jyot Satsi ki agar mann mein tumhari jaage
tum use tapte hue thal mein jala dete ho
Sohni gar tumko Mahiwaal tasavvur kar le
usko bhipri hui lehroN mein baha dete ho
khud jo chaaho to bula kar sar-e-arsh mehboob
ek hi raat mein meraj kara dete ho
tum ek gorakh-dhandha ho
aap hi apna parda ho
tum ek gorakh-dhandha ho

jo kehta hun maana tumhein lagta hai buraa sa
phir bhi mujhe tumse hai bahar-haal gilaa sa
chup chaap rahe dekhte tum arsh-e-bariin per
tapte hue Karbal mein Muhammad ka nawaasa
kis tarah pilaata tha lahuu apna wafa ko
khud teen dinons se wo agarche tha pyaasa
dushman to bahar-kaul the dushman magar afsos
tumne bhi na faraham kia paani zara sa
har zulm ki taufiq hai zaalim ki virasat
mazloom ke hisse mein tasalli na dilaasa
kal taaj saja dekha tha jis shaks ke sar per
hai aaj usee shaks ke haathoN mein hi kaasa
ye kya hai agar poochuN to kehte ho jawaban
is raaz se ho sakta nahin koi shanaasa
tum ek gorakh-dhandha ho
hairat ki ik duniya ho
tum ek gorakh-dhandha ho
har ek jaan pe ho lekin pata nahin maaloom
tumhara naam suna hai lekin nishaan maaloom
tum ek gorakh-dhandha ho

video

Tumhain dillagi bhool jani

Tumhein Dillagi Bhool Jani Paray Gi
Mohabbat Ki Raahon Mein Aa Kar To Daikho
Tarapnay Pay Mairay Na Phir Tum Haso Gay
Kabhi Dil Kisi Say Laga Ker To Daikho
Hoonton K Paas Aaye Hasi Kia Majaal Hai
Dil Ka Moamla Hai Koi Dillagi Nahi
Zakhm Pay Zakhm Pay Kha K Ji Apnay Laho K Ghoont Pe
Aah Na Ker Laboon Ko See Ishq Hai Dillagi Nahi
Dil Laga Ker Pata Chalay Ga Tumhein
Aashqi Dillagi Nahi Hoti
Kuch Khail Nahi Hai Ishq Ki Laag
Pani Na Samajh Yeah Aag Hai Aag
Khoon Rula'ay Gi Yeah Lagi Dil Ki
Khail Samjho Na Dillagi Dil Ki
Yeah Ishq Nahi Aasan Bus Itna Samajh Li Jay
Ik Aag Ka Darya Hai Aur Doob K Jana Hai
Tumhein Dillagi Bhool Jani Paray Gi
Mohabbat Ki Raahon Mein Aa Kar To Daikho
Tarapnay P Mairay Na Phir Tum Haso Gay
Kabhi Dil Kisi Say Laga Ker To Daikho
Wafaoon Ki Hum Say Tawwaqu Nahi Hai
Magar Aik Baar Aazma Ker To Daikho
Zamanay Ko Apna Bana Ker To Daikha
Hamein Bhi Tum Apna Bana Ker To Daikho
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Rukh Say Naqaab Utha Ke
Bari Dair Ho Gaye Maahol Ko Tilawat-E-Quran Kiyeah Hoay
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Hum Na Samjahy Teri Nazroon Ka Taqaza Kia Hai
Kabhi Pardah Kabhi Jalwa Yeah Tamasha Kia Hai
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Jane E Jaan Hum Say Yeah Uljhan Nahi Dekhi Jati
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Khuda K Liyeah Chor Do Ub Yeah Pardah
Ke Hein Aaj Hum Tum Nahi Ghair Koyi
Shab-E-Wasl Bhi Hai Hijaab Is Qadar Kiyoon
Zara Rukh Say Aanchal Utha Ker To Daikho
Jafa'ein Bohot Kiii Bohot Zulm Dha'ay
Kabhi Ik Nigah-E-Karam Is Taraf Bhi
Hamesha Ho'ay Daikh Ker Mujh Ko Barham
Kisi Din Zara Muskura Ker To Daikho
Jo Ulfat Mein Har Ik Sitam Hai Gawara
Yeah Sub Kuch Hai Paas E Wafa Tum Say Warna
Sata'tay Ho Din Raat Jiss Tarah Mujh Ko
Kisi Ghair Ko Yoon Sata Ker To Daikho
Agar Chay Kisi Baat Per Woh Khafa Hein
To Acha Yeah He Hai Tum Apni Si Ker Lo
Woh Manay Na Manay Yeah Marzi Hai Un Ki
Magar Un Ko Purnam Mana Ker To Daikho
Tumhein Dillagi Bhool Jani Paray Gi
Mohabbat Ki Raahon Mein Aa Kar To Daikho


video

Kehtay Ho Mujhse Ishq ka
Album - Chilman
raazdaaroN se bach ke chalta hun
gham gusaroN se bach ke chalta hun
mujhko dhokha dia saharoN ne
ab saharoN se bach ke chalta hun
( I stay clear of the confidants
I stay clear of the consolers
I have been betrayed by the supporters
now I stay clear of the supporters )


sheeraza-e-hayaat pareshaaN ho gaya
ye marhala bhi khair se aasaan ho gaya
mere sukoon-e-dil ko to hona hi tha tabaaH
unki bhi ik nigaah ka nuqsaan ho gaya
( the fabric of my life has been ruined
this stage has also been cleared safely
the tranquility of my heart was bound to be disturbed
but my lover also faces a loss of one glance )

muhabbat ki koi manzil nahin hai
muhabbat mauj hai sahil nahin hai
meri afsurdagi pe hansne waale
tere pehloo mein shayed dil nahin hai
( there is no destination in love
love is a wave of the ocean not shore
O who laugh at my sadness
may be you don't have a heart within you )

kehte hain mujh se ishq kaa afsaana chahiye
rusvaii ho gai tumhein sharmaana chahiye
( She asks me to for a story of love
I suffer infamy and she is unabashed )
Khuddar itni fitrat-e-rindaana chahiye
saqi ye Khud kahe tujhe paimaana chahiye
( so selfless should be the nature of wine-bibber
that the cup bearer herself offers the cup )
matti kharaab karte ho kyuN beemaar-e-hijr kee
jo tum pe mar gaya use dafnaana chahiye
( why do you ruin the victim of separation
if anyone dies for you, then he should be buried )
aankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur
( at my last breathes, I would have died, except for someone )

goe haath ko jumbish nahin aankhoN mein to dam hai
rehne do abhi saagar-o-meena mere aage
( though I have not strength in my hands but I have power in my eyes
let the cup and the wine remain in front of me )
kyunki mere.....
( because mine..... )
aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
( at my last breathes, I am, at my last breathes )

kehna sitam ko chodo lillah na ab satao
aankhein taras gayiiN hain aa jao aa bhi jao
( say to her to stop tormenting me now
my eyes wait for her, come to me )
Khuda ke liye ab to aa jao
( for God's sake, come to me )
warna...
( else )
aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
( at my last breathes, I am, at my last breathes )
apne mareez-e-hijr se ab to na beniyaaz ho
( do not be so careless of the victim of your separation )
aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
( at my last breathes, I am, at my last breathes )
qaasid payaam-e-khat ko dena bahut na tool
bas mukhtasar ye kehna ke aa jao
( O messenger !! do not give her a long message
just say in short to come at once )
aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
( at my last breathes, I am, at my last breathes )
kab aaoge aaoge ??
( when will you come ?? )
aa jao
( come at once )
Khuda ke liye aa jao
( come for God's sake )
kab aaoge ??
( when will you come ?? )
maah basant mein panchami aayi
sakhian karat sab haar singaaro
kiska main joda basanti rang pehnooN
jab naahiiN mere Shaam pyaaro
( it is the middle of the spring season
all my friends are dressing up
for whom shall I dress my yellow dress
when my dusky lover is not with me )
kab aaoge ??
( when will you come ?? )
diya sao deevari nagar sab jag mag
maine madar mein dia hi na baaro
mein kehti phiruuN ke
( whole of the city has been decorated
but I did not lighted a cadle in my home
I keep on saying )
kab aaoge ??
( when will you come ?? )
aate aate lab pe aahein thak gayiiN
aa bhi jao ab nigaahein thak gayiiN
( now even the sighs are tired to come to my lips
please come as my eyes are now tired waiting for you )
kya ban ke qayamat ka sabab aaoge ??
( will you come as the reason of the day of judgement ?? )
chayi hai ghata aur barasti hai sharaab
tum ab bhi na aaye to kab aaoge
( the clouds have gathered and the wine rains
if you do not come even now, when will you come )
aankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur
varnaa mareez-e-hijr ko mar jaana chahiye
( at my last breathes, I would have died, except for someone
otherwise the victim of separation should have died )
vaada andheri raat mein aane ka tha Qamar
ab chaand chhup gaya unhein aa jaana chahiye
( O Qamar !! the promise was of meeting in the night
the moon is now hidden and she should come now )

kehte hain mujh se ishq kaa afsaana chahiye
( She asks me to for a story of love )
video
Tere Main Ishq ne nachaiyen
Aaisa Banana Sawarna Mubarik
Aisa Bun'na Sawarna Mubarak Tumhein
Kam Say Kam Itna Kehna Hamara Karo
Aisa Bun'na Sawarna, Un Ka Bun'na Sawarna
Woh Kia Sawar Ga'ay Meri Qismat Sawar Gayi
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Woh Agar Bun Sawar Ga'ay Hoon Gay
Daikhnay Walay Mar Ga'ay Hoon Gay
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Hazaaroon Wadae Shab Us Nay Is Sorat Say Palay Hein
Kabhi Mehndi Lagayi Hai Kabhi Gayso Sambhalay Hein
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna
Mareezon Ka Dam Aankhon Mein Hai Woh Hai Mehv-E-Araish
Wahaan Hoonton Ki Lali Hai Yahaan Jaanon K Lalay Hein
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Hazaroon Faryaad Kar Rahay Hein Magar Kisi Per Nazar Nahi Hai
Woh Mehv Hein Aaine Mein Aisay K Un Ko Apni Khabar Nahi Hai
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Aainay Mein Har Ada Ko Daikh Ker Kehte Hein Wo
Aaj Yeh Daikhein Gay Hum Kiss Kiss Ki Aayi Howi
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Sajne Ke Waqt Yeh Bhi Zara Daikhte Nahi
Aa'ina Daikha Hai Unhein Kiss Nigaah Say
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Unhein Aaraish-E-Gesu Say Matlab
Koi Deewana Ho Ja'ay Bala Say
Un Ka Bun'na Sawarna Aisa Bun'na Sawarna (Chants...)
Aisa Bun'na Sawarna Mubarak Tumhein, Kam Say Kam Itna Kehna Hamara Karo
Chaand Sharmaye Ga Chaandni Raat Mein, Yoon Na Zulfon Ko Apni Sanwara Karo
Yeh Tabassum Yeh Aariz Yeh (Roshan Jabeen)? Bhi, Yeh Ada Yeh Nigahein Yeh Zulfen Haseen
Aa'ine Ki Nazar Lag Na Jaye Kaheen, Jaan-E-Jan Apna Sadqa Utara Karo
Dil To Kia Cheez Hai Jaan Say Jain Gay, Mout Aanay Say Pehle He Mar Jain Gay
Yeh Ada Daikhne Walay Lut Jain Gay, Yoon Na Hans Hans Ke Dilbar Ishara Karo
Kya Qayamat Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Her Ada Mastana Sir Say Paoon Tak Chaayi Howi
Uff Teri Kaafir Jawani Josh Per Aai Howi
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Bismil? Ka Khuda Hafiz, Qatil Ka Khuda Hafiz
Tum Jiss Dil Per Nazar Daalo Us Dil Ka Khuda Kafiz
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Andaaz Apne Daikhte Hein Aa'ine Mein Woh
Aur Yeh Bhi Daikhte Hein Koi Daikhta Na Ho
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Dil Churanay Ki Ada Khaas Hoa Karti Hai
Daikh Letay Hein Woh Guzdeeda Nazar Say
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat
Zara Un Ki Shokhi To Daikhiyeh Liyeh Zulf-E-KhamShuda Haath Mei
Mere Paas Akay Dabay Dabay Mujhe Saanp Keh Ke Dara Dia
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Dil Mera Lay Ker Yeh Zalim Ne Kaha
Jao Rasta Lo... Tumhara Kuch Nahi
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Angari Le Ke Us Ne Mujh Per Khumaar Dala
Zalim Ki Is Ada Ne Bus Mujh Ko Mar Dala
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Angari Bhi Wo Lene Na Paye Utha Ke Haath
Daikha Mujhe To Chor Diyeh Muskara Ke Haath
Kya Qayamat! Yeh Ada Hai Yeh Ada Kya Qayamat (Chants...)
Yeh Ada Daikhne Walay Lut Jain Gay Yoon Na Hans Hans Ke Dilbar Ishara Karo
Fikr-E-Uqba Ki Masti Utar Ja'ay Gi
Fikr-E-Uqba Ki Masti Utar Ja'ay Gi (Chants... Followed By Vocables)
Fikr-E-Uqba Ki Masti Utar Ja'ay Gi Tauba Tooti To Qismat Sanwar Ja'ay Gi
Tum Ko Dunya Mein Jannat Nazar Aa'ay Gi Shaikh Ji Mai-Kade Ka Nazara Karo
Kaam Aa'ay Na Mushkil Mein Koi Yahaan, Matlabi Dost Hein Matlabi Yaar Hein
Is Jahan Mein Nahi Koi Ehl-E-Wafa, Ey Fana Is Jahan Say Kinara Karo
Aisa Banna Sanwarna Mubarak Tumhein Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo...
video



Kehnaa Ghalat Ghalat To Chupaana Sahi Sahi
Album - Live at London
tanhaii mein faryaad to kar sakta hun
weerane ko aabaad to kar sakta hun
jab chahuun tumhein mil nahin sakta lekin
jab chahuuN tumhein yaad to kar sakta hun


koi hanse to tujhe gham lage hansi na lage
ke dillagi bhi tere dil ko dillagi na lage
too roz roya kare utth ke chaand-raatoN mein
Khuda kare tera mere bagair jee na lage
acchi surat ko sanwarne ki zaroorat kya hai
saadgi mein bhi qayamat ki adaa hoti hai
tum jo aa jaate ho masjid mein adaa karne namaz
tumko maaloom hai kitnoN ki qazaa hoti hai
ye jo deewaane se do-chaar nazar aate hain
in mein kuchh saahib-e-asraar nazar aate hain
teri mehfil kaa bharam rakahate hain so jaate hain
warna ye log to bedaar nazar aate hain
mere daaman mein to kaanton ke siva kuch bhi nahin
aap phuuloN ke kharidaar nazar aate hain
hashr mein kaun gavaahii merii degaa Sagar
sab tumhare hi taraf-daar nazar aate hain
qasid payaam-e-khat ko dena bahut na tool
bas mukhtasar ye kehna ke aankhein taras gayi hain
kehnaa ghalat ghalat to chupaana sahi sahi
qasid kaha jo usne bataana sahi sahi
ye subah subah chehre ki rangat udee hui
kal raat tum kahaaN the bataana sahi sahi

maine poocha ke kal shab kahan the
pehle sharmaaye phir hans ke bole
baat kyun tum aisi poochte ho
jo bataane ke qabil nahin hai

ye udee udee si rangat, ye khule khule se gesu
teri subah keh rahi hai teri raat ka fasaana

na ham samjhein na tum aaye kahiin se
paseena pochiye apni jabiiN se
dil leke mera haath mein kehte hain mujhse woh
kya loge iske daam bataana sahi sahi
aankhein milaao ghair se to hum ko jaam-e-mai
saaqi tumhein qasam hai pilaana sahi sahi

nasha pila kar giraana to sabko aata hai
maza to tab hai jab girte ko thaam le saaqi

nasha imaan hota hai suraahi deen hoti hai
jawaani ki ibadat kis qadar rangeen hoti hai

sharab-e-naab ko do aatisha bana kar pila
jo sharaab kam hai to saaqi nazar mila kar pila

sharaab ka koi apna sarih-e-rang nahin
sharaab tajzia-e-ehtesaab karti hai
jo ahl-e-dil hain badhaati hai aabroo unki
jo be-shaoor hain unko kharaab karti hai

ai mai farosh bheed hai teri dukaan per
gaahak hain ham be-maal dikhaana sahi sahi

Sajid to jaan-o-dil se faqat aapka hai bad
kya aap bhi hain uss ke bataana sahi sahi


video
Aaj Mil ker B ...

video


Fasl-e-Gul Hai
Album - Prophet Speaks
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
zid na keejiye janaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking
don't be persistent, indulge yourself in drinking )
maikashoN mujtaake(?) ghanghor ghatayein aayiiN
tum pe rahmat hui, tauba pe balayein aayiiN
( imbibers, the clouds burst forth
its mercy for you, and spectre for penitence )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
jhuumti Qibla se ghanghor ghatayein aayiiN hain
( swaying dark clouds come from the direction of Mecca )


ab to pee leejiye
( now, indulge yourself in drinking )
shaikh jee thodi se pee lo aaj to
kaun dekhega andheri raat hai
( O abstinent !! drink a little atleast today
it's dark night and no one would see)
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
muskurao bahaar ke din hain
gul khilao bahaar ke din hain
mai nahin to ashq-e-gham hi sahi
pee bhi jao bahaar ke din hain
( smile as these are the days of spring
let the flowers blooom in the days of spring
if there is no wine then drink the tears of pain
drink as these are the days of spring)
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
jaake dil sad baara see lo
kuch der to bekhudi mein jee lo
kyun hazrat-e-zahid hai tahammul itna
maikhane ki khairat hai pee lo
( go and sew the wounds of heart
live in the state of selflessness for sometime
why so much patience, O abstinent
drink as it is the charity of the wine-house )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
aage chal kar hisaab hona hai
is liye be-hisaab pee leejiye
( you have to give an account on the day of judgement
so drink as much as you can not give an account )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
do-do qatre hain jaam ke andar
kar ke zer-e-niqaab pee leejiye
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
jo piye chhup ke wo munafiq hai
be-takalluf sharaab pee leejiye
( one who drinks furtively is a hypocrite
drink without any thoughts )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking )
dil ka sheesha hai aur khuloos ki mai
ab to aali-janaab pee leejiye
( heart is the glass and faith is the wine
now dear Sir, atleast drink now )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking )
jaavidaani suroor aayega
aasmaani gulaab pee leejiye
( heavenly intoxication will engulf
drink the heavenly wine )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking )

pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
aap aur itni zid Adam sahab
harj kya hai sharaab pee leejiye
( O Adam !! why so much persistence
what is the problem, indulge yourself in intoxication )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )
fasl-e-gul hai sharaab pee leejiye
zid na keejiye janaab pee leejiye
( it is the season of flowers, indulge yourself in drinking
don't be persistent, indulge yourself in drinking )
pee leejiye
( indulge yourself in drinking )

video

Yadaan Vichray sajan diyaan....
video
koi boley raam raam koi khud aay
Some call the Lord 'Ram, Ram', and some 'Khuda'
video

Sayioon Mahi vichar gaya mera...

video

Wo Hatta Rahe hain parda
Woh Hata Rahe Hain PardaSar E Baam Chupkay Chupkay (Sar-E-Baam = On Roof Top/Terrace)Mein Nazaara Kar Raha HoonSar E Shaam Chupkay Chupkay (Sar-E Shaam = About Evening, Evening)Yeah Jhuki Jhuki NigaheinYeah Haseen Haseen IsharayMujhay Day Rahay Hein ShayadWoh Payam Chupkay ChupkayNa Dikhao Chaltay ChaltayYoon Qadam Qadam Pay Shokhii (Shokhii = Coquetry, Mischief, Restlessness)Koi Qat'l Ho Raha HaiSar E Aam Chupkay Chupkay...


video

Mein Neewaan Mera Murshad Ucha
video

Mera Piya Ghar Aaya

Aoo Ni Sayyo Ral Deyo Ni Wadhai
Men War Paaya Sona Maahi


Gharyaal Deyo Nikalni, Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


Piya Ghar Aaya, Sanu Allah Milaya
Hun Hoya Fazl Kamaalni Mera Piya Ghar Aaya


Aaaa... (Sufi Chanting)
Hun Hoya Fazl Kamaalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


Ajj Taan Roz Mubaarak Chaddeya Mahi Mere Vedde Vaddeya
Aaaa... (Sufi Chanting)
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


Shakar Wanda Peer Manawa Mera Mahi Mere Vaddeya Kure
Aaa... (Sufi Chanting)
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


Ghari Ghari Ghariyal Bajaave, Raen Wasl Di Piya Ghataawe
Mere Munn Di Baat Na Paave, Hathon Ja Sutto Ghariyal Ni
Mera Piya Ghar Aaya Laalni, Mera Piya Ghar Laalni Hoo
Mera Piya Ghar Aaya Laalni, Mera Piya Ghar Laalni Hoo


Anhad Vaaja Vaje Suhaana, Mutarib Sughara Taan Taraana
Bhull Gaya Ay Namaaz Dogaana, Madh Piyaala Dain Kalaal Ni
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


Bulla Shah Di Sej Piyaari, Ni Men Taaran Haarey Taari
Allah Milaya Hun Aayi Vaari, Hun Vicharan Hoya Nuhaal Ni
Mera Piya Ghar Aaya, Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya
Oo Laalni Mera Piya Ghar Aaya


video

Aay Khatm e Rasool(PBUH)

Aay Khatm e Rasool(PBUH) from aks1wk on Vimeo.


Assan Hoor Bhala Rab tu


video

Sanu Rog Laun Waleya - Recorded By Michael Brook & Robert Fripp (Ustad Nusrat Fateh Ali Khan)



Two greats come together Lata and Nusrat



Mark Strand & Nusrat Fateh Ali Khan Man and Camel (yeh jo halka halka suroor hai)


YEH JO HALKA HALKA SUROOR HAI
video

Jeff Buckley Tribute to Nusrat (Monologue-He's My Elvis


video

Jeff Buckley Tribute To Nusrat Singing Yeh Jo Halka Halka

video


Gardishon K Hain Maray Howay....



Aap Konain Kee Sardhar




Ya Hayyo ya Qayyoum




Highly Classical Than Man



Tu Rah Naward-E-Shauq Hai; Manzil Na Kar Qabool - Allama Iqbal

Ki Haqq Se Farishton Ne Iqbal Ki Ghammaazi
Gustaakh Hay Karta Hay Fitrat Ki Hinabandi
Angels complained to Allah about Iqbal
Arrogant is he (Iqbal) goes against Natural course

Khaki Hay Magar Iske Andaz Hein Aflaky
Roomi Hay Na Shame Hay Kashi Na Samarkandi
This creation of clay is of heavenly nature
Neither is he Roman, Syrian, Kashi or Samarqandi
(Kashi meaning from Kashgar, Samarkand city in Uzbekistan)

Sikhlaayi Farishton Ko Aadam Ki Tarap Isne
Aadam Ko Sikhaata Hay Aadaab-e-Khuda Wandi
He taught angels the restlessness of Man
And taught Man the manner of Godliness

Hakimi Ne Musalmani Khudi Ki
Kalimi RamzEPinhani Khudi Ki
Tujhe Gur Fakr-o-Shahi Ka Bata Doon
Ghareebi Mein Nigehbani Khudhi Ki
Wisdom is when Khudi reaches climax and becomes Muslim
Hidden secret to Khudi is when one can start talking with God
Let me tell you the secret of poverty and richness
In poverty you be guardian of Khudi

Khudi Ki Jalwatoon Mein Mustafai
Khudi Ki Khalwatoon Mein Kibriai
Zameeno Asmano Arsh-o-Kursi
Khudi Ki Zud Mein He Saari Khudai
When Khudi is apparent then its Prophet-hood
When Khudi is hidden then it's Divine
Earth, Skies, Heaven and Throne
Way to God is in the grip of Khudi

Tera Johar He Noori, Paak He Tu
Farogh-e-Deeda-e-Aflaak He Tu
Tere Saidhe Zaboo Aa-Farishta-o-hoor
Kay Shaheen-e-Shahe Lo-Laak He Tu
The crux of your creation is Noor (light), you are pure
Heavenly eyes want to see your progress
Angels and Beautiful Maidens are for you
You are an Eagle of Allah (Shah) the owner of lo-laak (realm where no one can go)

Tu Rah Naward-e-Shauq Hai ; Manzil na ker qabool
You are a traveller traversing the road of love
Don't settle for your current state or take rest/reprieve from your mission

Laila Bhi Hum Nashin Ho tu Mehmil Na Ker Qabool?
Even if Laila (Worldly Glitters) be your close companion, don't accept that and shun it with great contempt!

Subhe Azal Yeh Mujh Se Kaha Jibraeel Ne
On the early morning of Creation! This counsel/advice Jibraeel gave me;

Apne Mun Mein Doob Ker Paja Suragh E Zindagi
Tu Agar Mera Nahi Banta Na Bun... Apna To Bun
Dive within yourself and find the secret of life
If you dislike following me, then don't! But at least listen to your own self

Mun Ki Dunya Mun Ki Dunya Sooz O Masti Jazb O Shouq
Tan Ki Dunya Tun Ki Dunya Sood O Sauda Makr O Fun
Inward world is feelings-emotions, and passion-interests
Outward world is bargain-dealings, and deception-art

Mun Ki Doulat Haath Aati Hai To Phir Jaati Nahi
Tan Ki Daulat Chaaon Hai Aata Hai Dhan Jata Hai Dhan
When one attains inward wealth then he never loses
Outward wealth is like a shadow, Money comes and goes

Mun Ki Dunya Mein Na Dekha Mein Ne Afrangi Ka Raaj
Mun Ki Dunya Mein Na Dekhe Mein Ne Shaikh O Brahman
In inward world I dint find the throne of British
In inward world I didn't find Sheikhs nor Brahmins

Yeh Subh-e-Azal Mujh Se Kaha Jibraeel Ne
Jo Aqal Ka Ghulam Ho Woh Dil Na Ker Qabool
On the early morning of Creation! This counsel/advice Jibraeel gave me;
He told me not accept a heart; Enchained by mind of man like slave.

Batil Doyee Pasand He; Haq La Shareek He
Shirkat Mayn-e-Haq-o-Batil Na Ker Qabool
Untruth conceals in various masks; But Truth and God are both unique
There can't be pool 'twixt good and bad; this fact is known from times antique.

Aye Juoee Abb Berh Ke Ho Darya Tand-o-Taiz
Ke Sahil Tujhe Ata Ho To; Sahil Na Ker Qabool
O Stream, onward flow and get transformed into a river that's torrent strong and deep
If bank is bestowed onto you (banks to stop your advance) Then Abstain! Flow on with mighty roar.

Sahil Tujhe Ata Ho To; Sahil Na Ker Qabool
If bank is bestowed onto you (banks to stop your advance) Then Abstain! Flow on with mighty roar.

9 comments:

  1. wow gr8 collection luv u Ustad g

    ReplyDelete
  2. Kya bat hay Ustad sahib ki Gr888888888

    ReplyDelete
  3. DHANYVAAD SHUKRIYA

    ReplyDelete
  4. What a collection dear!!.maza aa gya jenab...

    ReplyDelete
  5. its a nataural ...............i love u sir g

    ReplyDelete
  6. Thanks for making available such a wonderful collection... I am really grateful to you, if possible, please provide some more.. Once again Thanks..!!!
    -SD Tiwari

    ReplyDelete
  7. GREAT COLLECTION

    ReplyDelete